- -P2378
essere come un pruno nell'occhio di qd (или in un occhio a qd)
быть бельмом на глазу у кого-л.:Allora era come un pruno in un occhio al padre della vedova. (E. Pea, «Il forestiero»)
И тогда для отца вдовы он стал чем-то вроде бельма на глазу.
Frasario italiano-russo. 2015.